Darum geht’s

So werden italienische Übersetzungen zum Original

Eine authentische Marken- und Kundenkommunikation sind wichtige Voraussetzungen für eine erfolgreiche Positionierung auf dem Markt.

Deshalb machen Mittel- und Großunternehmen aus Europa keine Kompromisse bei der Übersetzung und Transcreation ihrer Inhalte und Website-Texte – und wollen stattdessen das Optimum herausholen:

Als gebürtige Italienerin bin ich seit mittlerweile über 10 Jahren in Deutschland und seither Expertin für kulturell angepasste Übersetzungen vom Deutschen ins Italienische.

Am Ergebnis lässt sich ablesen, dass es sich nicht einfach um korrekte und aus der Distanz heraus übersetzte Texte handelt. Was durch meine italienischen Übersetzungen bei Ihrer Audience ankommt, sind verkaufsfördernde Formulierungen, die Ihre italienische Zielgruppe direkt ansprechen.

Immer mit dabei: die Feinfühligkeit für die Charakteristika Ihrer Marke, für Kerninhalte und für die Bedürfnisse Ihrer Kunden. So sprechen am Ende nicht bloß Ihre übersetzten Texte italienischen, sondern Ihr gesamtes Wording. Italienische Übersetzungen, die nicht wie Übersetzungen klingen, sondern wie zweite Originale? „Molto volentieri“!


MEINE LEISTUNGEN:

Was Kunden über mich sagen

Kundenstimmen

Standort

Als kreative Übersetzerin für Italienisch habe ich mein Büro in Berlin und außerdem einen Workspace im Homeoffice. Für einen Termin kontaktieren Sie mich gerne vorab via Mail oder Telefon.

  • Colonia Nova, Studio 15, Thiemannstraße 1/Tor 4, 12059 Berlin
  • +49 017631504231
  • hello [at] annamura. de

Frequently Asked Questions

Häufig gefragt

1Welche Sprachkombinationen bieten Sie als Übersetzerin an?

Professionelle Sprachdienstleister sollten nur in die eigene Muttersprache übersetzen. Um meiner Arbeitsphilosophie „Übersetzungen, die wie ein zweites Original klingen“ treu zu bleiben, fertige ich nur Übersetzungen ins Italienische, meine Muttersprache, an.

Folgende Sprachrichtungen biete ich an:

  • Deutsch – Italienisch
  • Englisch – Italienisch
  • Spanisch – Italienisch

Sollten Sie eine*n Übersetzer*in für die Sprachkombination Italienisch - Deutsch suchen, sprechen Sie mich bitte trotzdem an. Durch mein weitreichendes Netzwerk an Kolleg*innen kann ich Ihnen den richtigen Ansprechpartner vermitteln.

2 Wie viel kostet eine Übersetzung?

Zahlreiche Studien belegen: für jeden Euro, den Sie in professionelle Übersetzungen und fremdsprachliche Texte investieren, gewinnen Sie mindestens weitere 25 Euro.

Was kosten aber gute italienische Übersetzungen, und wie wird der Preis berechnet? Pro Stunde, pro Wort, Zeile oder Seite? Und was passiert eigentlich mit Wortwiederholungen, werden die auch in Rechnung gestellt?

Meine Preise sind transparent. Ich berücksichtige Faktoren wie Textart, Textlänge, Schwierigkeit, Dringlichkeit und auch Wortwiederholungen. So haben Sie von Anfang an Ihre Kosten unter Kontrolle und können sich entspannen, während ich übersetze.

Der Basispreis für eine Übersetzung aus dem Deutschen ins Italienisch liegt bei 1,30 € pro Normzeile (55 Zeichen inkl. Leerzeichen).

3Sind Sie beeidigt bzw. fertigen Sie beglaubigte Übersetzungen an?

Nein, obwohl ich juristische Fachübersetzungen anfertige, bin ich keine ermächtigte Übersetzerin und kann daher keine beglaubigte Übersetzungen von Urkunden, Dokumenten und Zeugnissen anfertigen. Eine Liste von öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzern finden Sie auf der Datenbank der Bundesjustizverwaltungen

4 Sind Sie ISO 1700 zertifiziert?

Ich arbeite nach der Norm ISO 1700 für Übersetzungsdienstleistungen.
Das bedeutet, dass meine Übersetzungen höchsten Qualitätsanforderungen entsprechen:

  1. - 13 Jahre Berufserfahrung
  2. - Übersetzungen nur von italienischen Muttersprachlern
  3. - Nicht bloß sprachliches, sondern auch kulturelles Fachwissen
  4. - Nutzung von modernen Technologien wie CAT Tools und Translation Memory (keine maschinelle Übersetzung)
  5. - Alle Übersetzungen werden von einem italienischen Lektor überprüft (4-Augen-Prinzip)
  6. - Systematische Berücksichtigung und Verarbeitung von Kundenfeedback
  7. - Absolute Vertraulichkeit
Habe ich Ihr Interesse geweckt? Dann nehmen Sie noch heute Kontakt auf!